Nazwa Euroregionu Silesia

Mimo pierwotnej propozycji nazwy „Silesia Superior" (w tłumaczeniu „Górny Śląsk"), jaką przy powstaniu euroregionu jednoznacznie doradzili eksperci ze znaczących opawskich, śląskich instytucji (Uniwersytetu Śląskiego w Opawie, Śląskiego Muzeum Ziemskiego czy Śląskiego Archiwum Ziemskiego), biorąc pod uwagę centrum tego euroregionu tworzonego przez czeską Ziemię Opawską i polską Ziemią Raciborską, przedstawiciele nowo utworzonego regionu dali pierwszeństwo prostszej, chociaż już nie tak precyzyjnej nazwie „Silesia" (w tłumaczeniu „Śląsk"). Nieprecyzyjność tej nazwy polega przede wszystkim na zasięgu terytorialnym euroregionu, ponieważ jego terytorium zajmowało i dziś także zajmuje tylko mniejszą część historycznego obszaru całego Śląska, po stronie czeskiej sięga także na obszar północnych Moraw. Jednak mimo tej nieprecyzyjności nazwa ta szybko się przyjęła i dzięki pochodzeniu z łaciny umożliwia używanie jej we wszystkich językach bez konieczności tłumaczenia i jest łatwa do zrozumienia.

 
 
 
Česky Polski English
copyright © Euroregion Silesia 2004-2019 | kontakty